[
]
Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады — Перевод "Повести" был задуман больше шестидесяти лет тому назад, еще для издательства "Academia". Тогда же написана и статья ученого-романиста Максима Владимировича Сергиевского (1892-1946). Она напечатана с некоторыми редакционными изменениями и сокращениями. Филологическое редактирование перевода осуществлено Н.И. Балашовым. В основу перевода положено третье издание "Повести" (Барселона, 1610), в которое автором, Хинесом Пересом де Ита (1544?— 1619?), внесен ряд существенных изменений (по сравнению с первым изданием - Сарагоса, 1595). Книга была очень популярна, и до конца XVII в. вышло 33 ее издания.
Название: Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады Автор: Хинес Перес Де Ита Издательство: Наука Год: 1981 Страниц: 290 Формат: DJVU, PDF Размер: 10,1 МБ Качество: отличное Язык: русский
Все материалы размещенные на сайте //gigabyt.at.ua/ пренадлежат их владельцам и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Администрация ответственности за содержание материала не несет и убытки не возмещает. По истечении 24 часов материал должен быть удален с вашего компьютера. Незаконная реализация карается законами РФ и Украины: "Об авторском и смежном праве". При копировании материала, ссылка на сайт обязательна!