[
]
Подари мне сказку - Дорогие читатели в этой книге собраны сказки – весёлые и грусные, удивительные и совсем не вероятные. Их написали прозаики, поэты и драматурги. Вас ждут путешествия в тридевятые царства, прогулки по знакомому городу, встречи с отважными героями и коварными злодеями. По скзочным тропам вместе с вами пойдут всемогущие чародеи и забавные человечки, добрые звери, а так же обыкновенные мальчики и девочки. Надеемся что вы с удовольствием прочтёте данную книгу, а потом ещё поделитесь с младшими братиками и сестрёнками, которые пока читать не умеют, но тоже очень любят сказки.
Название: Подари мне сказку Составитель: Крупенье О., Цесарский И. Издательство: Юлдузча Год: 1989 Страниц: 304 Формат: PDF Размер: 261 МБ ISBN: 5-8250-0015-1 Качество: Отличное Язык: Русский
Содержание:
I. В Тридевятом царстве Тураб Тула. Младший сын, колдун и Карабай. Перевод с узбекского Г. П. Иемирко К. Усманов, Ф. Фахритдинов. Нури-змеелов A. С. Варакин. Заколдованный город О. П. Крупенье. Волшебный цветок Исфандияр. Лунная девушка B. М. Борисов. Старая новая сказка Дон-Дин-Дом Сайяр. Почему море солёное. Перевод с узбекского Г. Иемирко Д. А. Абдуллаханов. Шерарал Исфандияр. Сказка о гордом беркуте Саияр. Шахиншах, его борода и усы. Перевод с узбекского Г. П. Немирко Э. П. Маципуло. Про Мамата плешивого и красавицу Карасочхон. Повесть-сказка II. У сороки на хвосте Р. X. Фархади. У кота Мурлыки выходной Что случилось с цыплёнком Пикки? Н. Н. Красильников. Сказки тётушки Сороки В. Я. Данько. Вьюнок Саияр. Петух. Перевод с узбекского Г. П. Немирко А. Березовский. Гриб-великан и жаба Р. X. Фархади. Мишка-хвастунишка А. Фарманов. Гамачок. Перевод с узбекского А. Атакузиева Сайяр. Лиса с голодными глазами. Перевод с узбекского Г. П. Немирко А. Фарманов. Пятнашки. Перевод с узбекского А. Атакузиева Сайяр. Заяц, пень и шакал. Перевод с узбекского Г. П. Немирко М. В. Кагарлицки й. Последняя сказка осени Л. Старцева. Любопытная снежинка Г. Д. Власова. Улыбка принцессы Розы Сайяр. Песня. Перевод с узбекского Г. П. Немирко Родничок. Перевод с узбекского Г. П. Немирко Л. Махмудов. Кто нужнее? Перевод с узбекского Л. Самойлова У. Xашимов. Сказка о капле. Перевод с узбекского Л. Самойлова В. Ахмеров. Как варежки сделали весну Сайяр. Огонь и вода. Перевод с узбекского Г. П. Немирко В. Д. Жученков. Пирожок Сайяр. Солнышко. Перевод с узбекского Г. П. Немирко Пахта-ой. Перевод с узбекского Г. П. Немирко Г. Д. Власова. Сказка об элегантных пуантах и обыкновенных сапожках Я. Д. Xоджаев. Однажды осенним днём Д. Угай. Очки и нос. Перевод с корейского О. П. Крупенье Р. X. Фархади. Про крикливых сорочат Про самосвал III. Путешествие продолжается Ф. Н. Муратходжаев. Сказка о радуге A. Map. Жила в городе лошадь Ф. Н. Муратходжае в. Сказка о капельке-капелйке Д. Угай. Как мыльный шарик превратился в ракету. Перевод с корейского Н. Н. Красильникова О. В. Андрюкова. Солнечный зайчик Ф. А. Камалов. Золотая рыбка Р. Халитов. Кусочек моря Ф. А. Камалов. О печальном мальчике и джинне Бинокуляр Ифрит ибн Биохиме X. И. Шайхов. Уйинбай. Перевод с узбекского И. Л. Цесарского М. Н. Кагарлицкий. Вечернее приключение О. В. Андрюкова. Манный человечек З. А. Туманова. Двое в стране леньляндии. Повесть-сказка А. А. Абиджан. Приключения футбольного мяча. Перевод с узбекского П. Е. Шуфа А. А. Файнберг. Стеклышок. Повесть-сказка
Все материалы размещенные на сайте //gigabyt.at.ua/ пренадлежат их владельцам и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Администрация ответственности за содержание материала не несет и убытки не возмещает. По истечении 24 часов материал должен быть удален с вашего компьютера. Незаконная реализация карается законами РФ и Украины: "Об авторском и смежном праве". При копировании материала, ссылка на сайт обязательна!