Пусто
05.12.2009
 
| Главная | Информация о сайте | Гостевая книга | Правила сайта | Правила добавления |
Нажми!!!
Реклама
Главная » Файлы » Картинки/Иконки/разное

  Гашек Я. – Сочинения в 4 томах. Том 1, 2
  Категория: Картинки/Иконки/разное   |  Добавил: Гость  
  [ ]

Сочинения в 4 томах. Том 1, 2 — В первый том «Сочинений» чешского писателя Ярослава Гашека (1883 – 1923) вошли рассказы, фельетоны, памфлеты, написанные в 1901 – 1912 годах.
Во второй том Сочинений выдающегося чешского писателя Ярослава Гашека вошли избранные рассказы, фельетоны и памфлеты, написанные в 1913—1923 годах.
Ярослав Гашек – чешский писатель-сатирик, анархист, драматург, фельетонист, журналист, комиссар Красной Армии. Автор примерно 1500 различных рассказов, фельетонов и прочих произведений, из которых мировую известность получил его неоконченный роман «Похождения бравого солдата Швейка».

Название: Гашек Я. – Сочинения в 4 томах. Том 1, 2
Автор: Ярослав Гашек
Издательство: Правда
Год: 1985
Страниц: 264, 480
Формат: DJVU
Размер: 28,49 Мб
Качество: Отличное

Содержание:

Содержание первого тома «Рассказы, фельетоны, памфлеты (1901 - 1912)»:

С. В. Никольский. Ярослав Гашек
РАССКАЗЫ, ФЕЛЬЕТОНЫ, ПАМФЛЕТЫ (1901 - 1912)
Смерть горца. Перевод Р. Разумовой
Wodka lasow, vvodka jagodowa. Перевод Т. Мироновой
Похождения Дьюлы Какони. Перевод В. Чешихиной
Ружье. Перевод Н. Николаевой
Гей, Марка! Перевод С. Востоковой
Нет больше романтики в Гемере. Перевод В. Чешихиной
Клинопись. Перевод В. Чешихиной
Наш дом. Перевод В. Чешихиной
Восточная сказка. Перевод В. Чешихиной
Предвыборное выступление цыгана Шаваню. Перевод Р. Разумовой
Пример из жизни. Перевод В. Мартеньяновой
Милосердные самаритяне. Перевод Е. Аникст
Как черти ограбили монастырь святого Томаша. Перевод И. Аросевой
Поминальная свеча. Перевод Н. Зимяниной
Вознаграждение. Перевод О. Гуреевой
Цыганская история. Перевод В. Савицкого
Над озером Балатон. Перевод В. Мартемьяновой
Похищение людей. Перевод Н. Аросевой
Фасоль. Перевод А. Лешковой
Магурская зимняя быль. Перевод Е. Элькинд
Приключения Гая Антония Троссула. Перевод Ю. Преснякова
Первомайский праздник маленького Франтишека. Перевод Ю. Молочковского
Трубка патера Иордана. Перевод Д. Горбова
Восхождение на Мозерншпице. Перевод Д. Горбова
О католической печати. Перевод С. Бостоновой
Бунт арестанта Шейбы. Перевод А. Лешковой
Такова жизнь. Перевод Е. Руликой
Чернова. Перевод С. Востоковой
«Умер Мачек, умер...» Перевод Н. Аросевой
«Der verfluchte Ruthene». Перевод Ю. Преснякова
Катастрофа в шахте. Перевод Ю. Преснякова
Идиллия в аду. Перевод И. Аросевой
Юбилей служанки Анны. Перевод А. Лешковой
История поросенка Ксавера. Перевод Д. Горбова
Дедушка Янчар. Перевод Р. Разумовой
Мой дядюшка Габриель. Перевод А. Лешковой
Осиротевшее дитя и его таинственная мать. Перевод Д. Горбова
Удивительные приключения графа Кулдыбулдыдеса. Перевод Ил. Граковой
О святом Гильдульфе. Перевод С. Востоковой
Клятва Михи Гамо. Перевод Т. Чеботаревой
Юный император и кошка. Перевод Ю. Молочковского
В старой лавке москательных и аптекарских товаров. Перевод Ил. Граковой
Первое мая советника Мацковика. Перевод Д. Горбова
Животные и чудеса. Перевод Н. Аросевой
Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену. Перевод С. Востоковой
Король Румынии отправляется на медведей. Перевод В. Суханова
Пепичек Новый рассказывает про обручение своей сестры. Перевод М. Скачкова
Неприличные календари. Перевод Ю. Молочковского
Его превосходительству кавалеру Билиньскому, министру финансов, Вена. Перевод Т. Чеботаревой
Камень жизни. Перевод Д. Горбова
Семейная драма. Перевод И. Ивановой
Судебный процесс по делу Хама, сына Ноя. Перевод Ю. Молочковского
В Гавличковых садах. Перевод Т. Чеботаревой
На разведку. Перевод Т. Чеботаревой
Фонд пана Каубле на благотворительные цели. Перевод Ил. Граковой
На родине. Перевод М. Скачкова
Как у нас варили картофельный суп для бедных детей. Перевод Д. Горбова
Забастовка преступников. Перевод С. Востоковой
Финансовый кризис. Перевод В. Чешихиной
Трагическое фиаско певицы Карневаль. Перевод Ю. Молочковского
Лело государственной важности. Перевод Т. Аксель
Несчастный гондольер Витторе. Перевод Т. Чеботаревой
Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь. Перевод Н. Аросевой
Анонимное письмо. Перевод В. Петровой
Сердечное поздравление с именинами. Перевод В. Мартемьяновой
Когда сносили старые стены. Перевод В. Чешихиной
Способ господина полицмейстера. Перевод Д. Горбова
Сватовство в нашей семье. Перевод Н. Зимяниной
Интервью со связанным офицером. Перевод В. Суханова
Печальная участь вокзальной миссии. Перевод Ю. Гаврилова
Привидение на Смихове и в Коширжах. Перевод С. Никольского
Турецкие святые. Перевод С. Никольского
Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра. Перевод Ил. Граковой
Преступная авантюра пана Тевлина. Перевод Ил. Граковой
Как я выбыл из национально-социальной партии. Перевод В. Мартемьяновой
Сословное различие. Перевод Д. Горбова
Конец святого Юро. Перевод О. Малевича
«Любовь, любовь, ты всемогуща...» Перевод М. Скачкова
Судебный исполнитель Янчар. Перевод Ю. Молочковского
Исповедь старого холостяка. Перевод М. Скачкова
1. Как я пришивал пуговицы к брюкам
2. Как я варил яйца всмятку
3. Как выглядят женщины
Пятнадцатый номер. Перевод И. Аросевой
Примечания С.В. Никольского

Содержание второго тома «Рассказы, фельетоны, памфлеты (1913 - 1923)»:

Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге. Перевод Д. Горбова
Экспедиция вора Шейбы. Перевод В. Петровой
Цена славы. Перевод С. Никольского
Как я спас жизнь одному человеку. Перевод М. Скачкова
Барон и его пес. Перевод Д. Горбова
О запутавшейся лягушке. Перевод Л. Васильевой
Как Балушка научился врать. Перевод Д. Горбова
О курочке-идеалистке. Перевод И. Граковой
Доброе намерение отца бедняков. Перевод И. Ивановой
Благотворительное заведение. Перевод В. Петровой
После коронации. Перевод Ю. Молочковского
Кобыла Джама. Перевод Н. Замошкиной
Как гром служил господу богу. Перевод М. Скачкова
Детективное бюро. Перевод М. Скачкова
Об искренней дружбе. Перевод Д. Горбова
Мой друг Ганушка. Перевод Н. Аросевой
Как бережливые спасли отчаявшегося. Перевод Н. Аросевой
Репортаж с ипподрома. Перевод Н. Замошкиной
Любовь в Муракёзе. Перевод С. Востоковой
Война в воздухе. Перевод С. Востоковой
Короткий роман господина Перглера, воспитателя. Перевод Н. Замошкиной
Супружеская измена. Перевод Л. Васильевой
Приключения кота Маркуса. Перевод В. Чеишхиной
История с биноклем. Перевод Л. Васильевой
Роман Боженки Графнетровой. Перевод Д. Горбова
Визит в город Нейбург. Перевод Л. Васильевой
Страстное желание. Перевод М. Скачкова
Великий день Фолиманки. Перевод Н. Замошкиной
Страдания воспитателя. Перевод Д. Горбова
Штявницкая идиллия. Перевод Л. Васильевой
Писарь в Святой Торне. Перевод Л. Васильевой
Колокола пана Гейгулы. Перевод Н. Николаевой
О прекрасной даме и медведе из Зачалянской долины. Перевод В. Петровой
Моя дорогая подружка Юльча. Перевод Н. Замошкиной
Ярмарка на Филипа и Якуба. Перевод Т, Чеботаревой
Судьба пана Гурта. Перевод И. Аросевой
Повесть о портрете императора Франца-Иосифа 1. Перевод М. Скачкова
По столам полиции. Перевод П. Богатырева
У кого какой объем шеи. Перевод М. Скачкова
Двадцать лет тому назад. Перевод П. Богатырева
Идиллия в Мариновке. Перевод И. Ивановой
Из дневника уфимского буржуя. Написано по-русски
Уфимский Иван Иванович. Написано по-русски
Замороженные чиновники. Написано по-русски
Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине. Написано по-русски
Дневник попа Малюты. Написано по-русски
Англо-французы в Сибири. Написано по-русски
Что станет с Чехословацкой буржуазной республикой? Перевод с венгерского И. Салимона
Чешский вопрос. Написано по-русски
К празднику. Написано по-русски
Белые о 5-й армии. Написано по-русски
Комендант города Бугульмы. Перевод С. Востоковой
Адъютант коменданта города Бугульмы. Перевод С. Востоковой
Крестный ход. Перевод С. Востоковой
Стратегические затруднения. Перевод С. Востоковой
Славные дни Бугульмы. Перевод С. Востоковой
Новая опасность. Перевод С. Востоковой
Потемкинские деревни. Перевод С. Востоковой
Затруднения с пленными. Перевод С. Востоковой
Перед Революционным Трибуналом Восточного фронта. Перевод С. Востоковой
И отряхнул прах от ног своих... Перевод Н. Аросевой
Археологические изыскания Бабама. Перевод В. Савицкого
Как я встретился с автором некролога обо мне. Перевод П. Богатырева
Моя исповедь. Перевод Д. Горбова
Как я редактировал журнал «Обозрение для чешских женщин и девушек». Перевод Т. Мироновой
Отдел писем в «Народни политике». Перевод Д. Горбова
Отдел объявлений в «Народни политике». Перевод Д. Горбова
Буржуй Рамзелик. Перевод Е. Аникст
Истребление практикантов экспедиторской фирмы «Кобкан». Перевод И. Граковой
Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа. Перевод Д. Горбова
Идиллия винного погребка. Перевод Е. Аникст
Солидное предприятие. Перевод Р. Разу новой
Что я посоветовал бы коммунистам, будь я главным редактором правительственного органа «Чехословацкая республика». Перевод Н. Роговой
Марафонский бег. Перевод Р. Разумовой
Донесение агента государственного розыска Яндака (кличка «Тршебизский»). Перевод Д. Горбова
Роковое заседание конференции по разоружению. Перевод М. Скачкова
Перемена фамилии. Перевод Ю. Гаврилова
Генуэзская конференция и «Народни листы». Перевод Н. Аросевой
Муниципальные выборы. Перевод Д. Горбова
Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона (отрывки). Преследование новой партии правительственными кругами. Перевод С. Востоковой
Партия растет, но ее бьют. Перевод Ю. Гаврилова
Помещения для собраний новой партии. Перевод В. Петровой
Казначей партии Эдуард Дроби лек. Перевод С. Востоковой
Адольф Готвальд, переводчик с западных языков. Перевод С. Никольского
Барышня Зюссова, чешская дева Орлеанская. Перевод Л. Касюга
Величайший чешский писатель Ярослав Гашек. Перевод И. Граковой
Афера Пеланта. Перевод С. Востоковой
Революционер Зиглозер. Перевод С. Никольского
Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона, изданный к последним выборам. Перевод И. Граковой
Лекция о реабилитации животных. Перевод Л. Касюга
День выборов. Перевод И. Граковой
Бравый солдат Швейк (рассказы). Перевод Д. Горбова
1. Поход Швейка против Италии
2. Швейк закупает церковное вино
3. Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке
4. Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином
5. Бравый солдат Швейк в воздушном флоте
Примечания С. Никольского










 
 
Просмотров: 162
  |  12.12.2024 | Рейтинг: 0.0/0 | | Теги: Гашек, томах, сочинения, 1985, том
 
Всего комментариев: 0

Комментарии

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
DarkOrbit US
Что ищем?
Профиль
Четверг
12.12.2024
23:55

[ Управление профилем ]
Наш опрос
Каков Ваш возраст?
javascript:; javascript:;
Всего ответов: 16
Кнопка сайта
Скачать софт бесплатно | Скачать новый софт | Варезный софт | Варез портал GIGABYT

Статистика
Graffiti Decorations(R) Studio (TM) Site Promoter


TAK.RU
Все материалы размещенные на сайте //gigabyt.at.ua/ пренадлежат их владельцам и предоставляются исключительно в ознакомительных целях.
Администрация ответственности за содержание материала не несет и убытки не возмещает.
По истечении 24 часов материал должен быть удален с вашего компьютера.
Незаконная реализация карается законами РФ и Украины: "Об авторском и смежном праве".
При копировании материала, ссылка на сайт обязательна!